Destilaciones 'absínticas'... y algo más que puterías.
Showing posts with label music. Show all posts
Showing posts with label music. Show all posts

Saturday, January 19, 2008

Te quiero p**o Dios: Engel, ein Schlager

Aquí una traducción mía de algo de este grupillo tan comercial. He de admitir que sus cancioncillas son pegajosas, jeje (sí, alguna vez me llegó a gustar Rammstein, y aún me gustan algunas -pocas- de sus canciones). Recuerdos, sólo lozanos recuerdos atados a garabatos antes incomprensibles. Veo que en la red las traducciones de alemán a español de estas cosas son pésimas, y como tuve otro rato de ocio, hice este ejercicio (y por practicar mi inCipiente alemán), cuyo resultado ahora les regalo "altruístamente" a todos los nostálgicos, pubertos y no-tan-pubertos (puesto que esto tiene ya algunos años, transcurridos los cuales algunos dejaron de serlo). Las letras en alemán de la dicha cancioncica son muy sencillas, el esfuerzo ahora ha sido, como siempre, hacer el texto inteligible en otra lengua.

Rammstein - Engel

Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick ’gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann

erst wenn die Wolken schlafengehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein
Gott weiß ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Sonnenstand
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest)
damit sie nicht vom Himmel fallen

erst wenn die Wolken schlafengehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein
Gott weiß ich will kein Engel sein

Ángeles (Traducción de Al-Azazel)

Quien es bueno cuando en la Tierra
se vuelve ángel después de la muerte.
Le preguntas al cielo vigía
por qué entonces no se los puede ver.

Justo cuando las nubes se van a dormir
se nos puede ver en el cielo.
Tenemos miedo y estamos solos.
Dios sabe que yo no quiero ser un ángel.

Ellos viven más allá del crepúsculo,
mucho muy alejados de nosotros;
deben agarrarse a las estrellas (muy fuerte)
para que así no se caigan del cielo.

Justo cuando las nubes se van a dormir
se nos puede ver en el cielo.
Tenemos miedo y estamos solos.
Dios sabe que yo no quiero ser un ángel.

Verán que la letra difiere significativamente de aquella que antes nos imáginabamos de acuerdo con la versión de Engel en inglés (evidentemente, más chafa):


Engel (English Version)

Live in virtue, no desire
In the grave an angel's choir
You look to heaven and wonder why
No one can see them in the sky

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heaven's keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die

Angels live, they never die
Apart from us, behind the sky
They're fading souls who've turned to ice
So ashen white in paradise

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heaven's keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die

God damn an angel when I die
Heaven must be hell in the sky

Sunday, December 09, 2007

Mary dances in the shadows...


Little Mary child of prayers
Only angels hear you moan
Mary dances in the sunshine
Dressed in stockings made of black
Finding cloister in the sacred
Finding salvage on her back

Mary dances in the rainfall
Playing gently with a rose
Dressed nothing but her stockings
Mary dances all exposed
Mary dances for the angels...

["Mary Dances In The Shadows," Ordo Rosarius Equilibrio]

The original painting is Delacroix's

Wednesday, February 28, 2007

Numbers and numbers in the cosmos...

For those who like numbers. Also for those who hate them, you may enjoy these songs as well. They are simply Great!. It is a pity not listening to this verses with their beautiful melodious music. Here, by now, are some fragments of two of Ordo Rosarius Equilibrio's songs (these do not come from ORE's latest production, I know; but they are among my favourites) which so much inspired me.

Indeed things of no worth are the ones which have the quality (the misfortune) to best endure through the ages; when some foul corrupted materialism governs our world, still the different ones hold on to our faith, wanting our memory to prevail inside our children's minds, and we, the most blasphemous, happen to be the ones with some spirituality. You may notice some vanity or egotism in these verses. There they are, indeed, but there are also signs from outer worlds: The worlds of sin and lust may be also the worlds for Love. And the possibilities for love are infinite... Somewhere Between Equilibrium and Nihilism.

Confide in me and tell me, why the worthless never die
And tell to me my darling, why we cast our pearls to swine
Please come to me and show me, why the dead refuse to bleed
Why nothing lasts forever, and the past can’t be retrieved
I am the alpha and the omega; I am the beginning and the end.
I am the answer I am the enigma; I am the flame which never ends
Are we living just for pleasure, or for reasons yet unknown?
Let us realize our secrets, when we reach into my soul
Let my dreams be remembered, when I lay down not to sleep
Hell is where the heart is, it’s a place for you and me
("Hell Is Where The Heart Is" from Ordo Rosarius Equilibrio's album Satyriasis...)
One, is for liberty
Two, is for evil
Three, is an orgy
Four, is forever.
There are circles of forever, made of fire made of stone
There are circles of a lifetime, made of silver made of gold
Five, is a star
Six, is for the beast inside
Seven, is for the plunging of gods
Eight, is where it all begins again....
("Three Is An Orgy And Four Is Forever" from Ordo Rosarius Equilibrio's album Satyriasis...)

Hoping you enjoy this poetry as I do, I'm looking forward to uploading soon some of ORE's music to some hosting-site.

Greetings from Alexis.

Thursday, January 25, 2007

Estos días... no viene mal un adiós ahora.

Muchas cosas han pasado en mi vida en los últimos días y poco es lo que de ellas he registrado, acaso porque me han parecido ya fútiles o ya odiosas: He reído, me he aburrido, he fracasado, he sido derrotado, me he encerrado, he llorado y he maldecido. Tampoco ha sido la mayor parte de obscuridad, pues a cambio he tenido así momentos de claridad y lucidez en los que he aprendido cosas nuevas, sobre todo de mí mismo. Pero como me chocan las confesiones de esta manera o con frasesitas choteadas de libros baratos de superación personal, he recurrido a dos terapias muy eficaces.
 
La una es escuchar buena música, a lo que, a propósito, les comentaré de mi reciente descubrimiento (a través de mi hermano) de Klaus Nomi, genial músico germano-americano nacido aproximadamente un 24 de enero de hace 63 años, quien murió de SIDA apenas al inicio de una exitosa carrera en el New Wave, innovando transgresora y elocuentemente en el género con sus tintes clásicos, su look de mimo-robot y su impecable voz de contra-tenor. De él prometo escribir, a manera de homenaje, y para que se le recuerde como debe (pues sé que es casi desconocido hoy en día), un artículo muy pronto (pensaba hacerlo para ayer, día 24, pero se me acabó el tiempo :( De cualquier manera, una rosa para tí, donde te encuentres Klaus).
 
Para volver a lo que respecta a mi terapia, mi segundo recurso es el de escribir; ya sé que lo que se escribe en estos estádos de desánimo no es sino pura cursilería con palabras cursis, jeje, pero les mostraré lo que he hecho sólo porque esto tiene mucho que ver con lo que les dije en al párrafo anterior, y es que Klaus Nomi ha sido también una importante inspiración en mí, especialmente con sus temas "Total Eclipse" y "Wasting my time" (del que practicamente me robé un verso, jeje). Por cierto que esto que ahora leerán les parecerá patético o trágico, pero no falto de esperanza, como no le faltó a Nomi ni en su último día; y he allí otra cosa que de él llegó (como de ultratumba, je) oportunamente para influenciar mi talante.
 
Adiós.
 
I
 
Te has ido,
justo cuando tu abrazo
pudiera colmar mi soledad.
 
Ya no debes volver,
lejos es ahora mejor;
hubo un tiempo
para nuestras bocas,
pero ambos lo perdimos.
Fue bueno, fue lúbrico.
Dos soledades que se unían
de súbito y fortuito.
 
Pero llegaría el maldito día
en que pudiste volver:
acaso una palabra tuya
habría sido consuelo de mi derrota.
 
Solo estuve, como siempre
debí advertirlo...
--Solo se nace, se vive y se muere--
 
Tu recuerdo me es amado,
tu halagüeña presencia ingrata.
Doloroso es perderte y tenerte,
ahogarme y esperar.
No te quiero:
pierdo mi tiempo contigo.
 
Esperando olvidé qué esperaba.
 
II
 
Me he reencontrado.
Agradezco tu efímera compañía--
Los labios que bebieron mi dolor,
los oídos que, indiferentes,
escucharon frívolos lamentos.
 
Me voy de tí, llego conmigo.
Me despido de tus brazos, de tu pecho, de tus piernas,
de las mil tardes y una noche que nos dimos.
 
Gracias a tí. Adiós. Al diablo.
 

Alexis Ramírez V. Enero 24 de 2007.

Wednesday, September 27, 2006

meme, why these song titles:

A propuesta de Diana, o mejor dicho, bajo la presión -hehe- de volver a publicar algo, me encuentro aquí finalmente haciéndolo --despues de una laaarga ausencia, :( bien saben que la escuela y la corta inspiración son fatigosas-- y porque resuelvo cumplir cabalmente con su tarea (¡Vas a ver Diana!); aunque debo de confesar que más que tarea o "meme", como tú le llamas (que en lugar de meme me mantuvo bien despierto, hehe), me ha parecido un verdadero acertijo y reto, he elegido un grupo con letras no precisamente profundas (¡pero sí ke pegan!), y más bien porque es lo que estoy escuchando ahora y porque, por supuesto, se trata de una de mis bandas favoritas --había pensado en Elton, pero no lo elegí no por riesgo a "ajotarse", jeje sino porke los títulos de Blondie  me parecen mucho más interesantes o concordantes con el cuestionario. Pero no sólo eso, verán que, siguiendo los pasos de Diana, no poco he meditado tales analogías. Chequen y verán porque estas barbaridades no son tan bárbaras al final de una relectura:

1. ¿Eres hombre o mujer?
Atomic.

2. Descríbete:
War Child.

3. ¿Qué sienten las personas cerca de ti (sic)?
Kidnapper.

4. ¿Cómo te sientes?
The Tide is High.

5. ¿Cómo describirías tu anterior relación sentimental?
Once I Had a Love.

6. Describe tu actual relación con tu novio/a o pretendiente:
One way or another.

7. ¿Dónde quisieras estar ahora?
Dreaming.

8. ¿Cómo eres respecto al amor?
Heart of Glass.

9. ¿Cómo es tu vida?
Poets Problem.

10. ¿Qué pedirías si tuvieras sólo un deseo?
Walk Like Me.

11. Escribe una cita o frase famosa:
Accidents Never Happen.

12. Despídete:
Call me.

Gracias nuevamente por la idea Diana, además sé que esta banda también te late; un abrazote. Saludos a los bloggers, a los amigos y a los no-amigos -ha-, a todos les propongo este reto, o espero, por lo menos, ver la creatividad de los otros "nominados" de Diana. Au revoir mon peuple!

Thursday, May 18, 2006

Hallo!

La poesía es música y la música es poesía.

Para relajarse y para conocer mi proyecto alterno. Te invito a visitar "Mundo in-mundo", donde ya puedes leer un poema y descargar algunas canciones:

Ve a: http://mx.geocities.com/alexisfromhell/