Destilaciones 'absínticas'... y algo más que puterías.

Monday, November 24, 2008

A posteriori

A posteriori
 
Hey ¡La Muerte!
Se me fue,
Mi querida
Mi Olvido
Mi Consuelo,
La que no sabe llorar...
¡Alcánzala!
Por abordar
el último vagón del trén
está;
Con su bolso y su sombrero
de encaje y filigrana,
muy catrina.
Se fue.
Volverá
¿Y cuándo?
No me dijo.
Todo me desconsuela...

Tuesday, October 21, 2008

El Amero, ya mero




Una noticia como ésta genera pánico, sin duda. A mi me dejó con un nudo en la garganta tan pronto como vi el vídeo. Pero después, en casa, investigando un poco, y lo suficiente, creo, me tranquilicé un poco, y no porque haya descartado el panorama que este tipo prevé, ni la supuesta y muy convincente evidencia que presenta. En efecto, el vecino país del norte vive hoy una de sus peores crisis económicas en décadas, aunque un tanto silenciada, y lo que es peor, sabemos que nos ha de arrastrar como mexicanos. Y aún cuando toda esta serie de predicciones: lo de la devaluación del dólar, su "desmonetarización", la nueva moneda, el/la llamado( a) AMERO ya acuñada para liberarse cuando el gobierno gringo se declare en bancarrota y pueda así rechazar su deuda interna y externa, no debería de sonarnos ilógica, mucho menos a nosotros mexicanos --aquí ya nos pasó, a la sazón, algo muy análogo con la devaluación monetaria, crisis económica, macro-fraude de 1992--, aun cuando la situación del vecino país llegue a ser insostenible y por ende nos arrastre, y debamos ya de estar preparados para lo peor, lo que salta a primera vista en la declaración de este tipo, es más que la noticia, su tono sensacionalista (ya desde el inicio me olía a gato encerrado), sí, ya sé que los peores villanos suelen ser los primeros en anunciar infelizmente las peores catástrofes, precisamente porque su villanía les da el contacto con la gente más poderosa (los peores truhanes), razón justa para que no se descarten sus avisos, pero cuidado amigos, con cuidado, porque hay que rascar un poco en el perfil de Hal Turner y prestar ojos y oídos bien avisados/avezados/abiertos para, no desoyendo sus predicciones, sí darles un justo balance, y si hay que considerarlas seriamente, ver que también están llenas de tono sensacionalista y propio de quien gusta de generar más pánico ante las olas de pánico. No estoy diciendo que no diga verdad, pero han de saber que el tipo es un radical racista y tomarlo en cuenta; no, no se crean lo que dicen las fuentes/los medios sobre él, los medios son muy mentirosos, véanlo en sus propias palabras, en sus apreciaciones y recomendaciones que hace en su blog (con una rápida traducción mía):

The cities will disintegrate into complete chaos first. Roving bands of savages will break into homes looking to eat. If you cannot protect yourself, they will take your food.
[...]

Primero, las ciudades se desintegrarán en el caos total. Multitudes desordenadas de salvages entrarán a las casas buscando alimento. Si no puede protegerse, tomarán su comida.

When this collapse happens because the government is totally broke, the welfare checks will stop. Almost immediately thereafter, civil unrest will erupt and we know who will be doing that. . . . don't we?

Now you know why Barak Obama is being pushed so hard for President. The powers-that-be know what's coming and they want a black man in the White House with the hope he can control "his" people. It won't work. They'll just call him an Uncle Tom or an OREO cookie and then go on their merry way to rape, rob, pillage, burn and kill.
[...]


Cuando este colapso ocurra, porque el gobierno está completamente sin fondos, los grilletes de la tranquilidad caerán. Casi inmediatamente después, brotará la impaciencia de los civiles, y ya sabemos quienes lo habrán provocado, ¿o no?

Ahora ya saben porqué Barack Obama está siendo impulsado con tanta vehemencia hacia la presidencia. Las "fuerzas de las que se trate" saben qué es lo que se avecina y quieren a un hombre negro en la casa blanca con la esperanza de que pueda controlar a "su" gente. No servirá. No le tendrán mayor consideración que a un Tío Tom o que a una galleta OREO, y seguirán su camino abierto para violar, robar, saquear, quemar y matar.

No pus sí, contra los negros, si ya de por sí sus altos niveles de delincuencia por su situación, si no actual, sí históricamente marginal, a marginarlos más, desde ya.

3) This Christmas, forget buying presents; buy a gun or two and ammunition. Ideally you should have one handgun for each older teenager/adult in your home. You should also have at least one 12 gauge shotgun and one hunting rifle such as a .308 or 30-30. Teach everyone in your family how to use them. Make certain your children understand these are not toys and that in apartment buildings and condos, bullets can go through walls and kill innocent people. We don;t want that so make sure you teach your kids well. You're going to need guns to fend off the savages that come to steal your food. You may also need a rifle to hunt for food yourself.

En esta Navidad olvídese de comprar regalos. Compre una o dos pistolas y municiones. Lo ideal sería que tuviera una pistola para cada adolescente-mayor/adulto en su casa. Debería de contar al menos con una pistola de calibre 12 y un rifle de cazador tal como un .308 ó 30-30. Enseñe a cada miembro de su familia a usarlos. Asegúrese de que sus hijos comprendan que no se trata de juguetes y de que en edificios de condominio las balas pueden atravesar los muros y matar gente inocente, y no es eso lo que queremos, así que asegúrese de instruir bien a sus hijos. Necesitarán pistolas para defenderse de los salvajes que vengan a robar su comida. Puede que también necesite el rifle para cazar comida para su propio consumo.

7) Start talking to your neighbors about what's coming. Since the police will be totally overwhelmed, form local neighborhood defense groups. Get CB radios or Family Radio Service radios so you and your neighbors can call each other for help immediately. If the bad guys come, call out the whole neighborhood and use all deliberate force to repel the invaders. Don't be afraid to shoot and kill. The savages won't be afraid to do it to you!

Comience ya a contarles a sus vecinos lo que se avecina,. Puesto que la policía estará totalmente agobiada, forme grupos locales de defensa en su vecindario. Consiga radiotransmisores para que usted y sus vecinos puedan pedirse ayuda mutua el instante. Si los pandilleros llegan, llame a todo su vecindario y haga uso de toda su fuerza para ahuyentar a los invasores. No tenga miedo de disparar y matar, los salvajes no se lo tendrán a usted.

O sea que no dude matar a quien venga a robarle su comida, desconfíe más de los negros e hispanos, que estos son de los que más hay que cuidarse. Mate para defender su comida. Mmm... ¡chorradas!

¿Combatir el caos con el pánico? El pánico surge sólo. Así ha de ser. Por lo demás, gracias por el aviso, Hal.

Buena suerte. En caso de que nos invadan los gringos o nos quieran imponer su moneda, eso sí, cuenten conmigo para hacerles frente. Que si la patria no es lo primero, al menos (por mucho) sí lo segundo.


Alexis Ramírez V.
Al~Azazel~
http://versoperverso.blogspot.com/ http://al-azazel.hi5.com/ http://alexisvonwolff.spaces.live.com/

Monday, September 08, 2008

Leger des Heils: Ewige Gegenwart

Una de mis canciones favoritas --sí, una de las que canto en la ducha-- y que es original de Clemens Brentano. Mejor conocida como "Ich habe allem Leben" aparece dentro de su novela Godwi oder Das steinerne Bild der Mutter (algo así como "Godwi, o la estatua de la madre", ignoro si ha sido traducida al español o inglés, que aún no leo estas complejidades en alemán; la verdad acabo de descubrirla, pero ya me gustaría leerla). Esta versión de Leger des Heils abarca sólo el fragmento final --claro, el texto original es muy largo-- , las estrofas presentan otro orden del fragmento aquí expuesto --tal como lo recorté del texto de Brentano-- digamos intercaladas,* las que pongo en cursivas sirven de coro, las que encierro entre corchetes no aparecen ya en esta versión que se titula

,,Ewige Gegenwart" ("Presente infinito")

del Album Aryana, y de la colección Eisiges Licht


Ich habe allem Leben

Mit jedem Abendrot

Den Abschiedskuß gegeben,

Und jeder Schlaf ist Tod.


[Es sinkt der Morgen nieder,

Mit Fittichen so lind,

Weckt mich die Liebe wieder,

Ein neugeboren Kind.]


Und wenn ich einsam weine,

Und wenn das Herz mir bricht,

So sieh im Sonnenscheine

Mein lächelnd Angesicht.


[Muß ich am Stabe wanken,

Schwebt Winter um mein Haupt,

Wird nie doch dem Gedanken

Die Glut und Eil geraubt.]


Ich sinke ewig unter,

Und steige ewig auf,

Und blühe stets gesunder

Aus Liebes-Schoß herauf.


Das Leben nie verschwindet,

Mit Liebesflamm' und Licht

Hat Gott sich selbst entzündet

In der Natur Gedicht.


Das Licht hat mich durchdrungen,

Und reißet mich hervor;

Mit tausend Flammenzungen

Glüh ich zur Glut empor.


So kann ich nimmer sterben,

Kann nimmer mir entgehn;

Denn um mich zu verderben,

Müßt Gott selbst untergehn.


Una traducción rápida de lo que aquí es el coro, sería algo así:
La vida nunca desaparece;
con la llama del amor
y la luz se inflamó Dios
en el poema de la Naturaleza.

Y así jamás he de morir,
nunca (más) he de perderme,
pues para arruinarme
Dios tendría que extinguirse.

Magnífica canción. De las cenizas --siempre cenizas, siempre muerte-- nuevamente iluminadas, las llamas para siempre arder, siempre vivir; Dios también se levanta de esa misma flama inconstante y sempiterna. Nótese la Naturaleza inconmensurable y preexistente; el poema no podría ser más romántico (por eso dejo la 'N' mayúscula, sí). Yo mismo no podría ser menos romántico. Ah, aquestos alemanes qué bien ya me entendieron.

Sí, les prometo pronto una traducción de todo el segmento. La fuente (¡oh benditos e-books!) es ésta. Si aun no han escuchado Leger des Heils, háganlo; este proyecto musical, que al parecer lo constituye un sólo músico, es ciertamente un prodigio en el género conocido como Neofolk --aquí información rápida--. ¿Dónde conseguir sus discos? Si pueden comprar por internet, los felicito -ja-, si no, descarguen Soulseek y disfruten sin barreras/sin fronteras de la buena música --allí mi nombre de usuario es "alxazazel", si me agregan a su lista y me dicen "hola/hi/hallo" con gusto les dejo descargar--; les aseguro que no encontrarán nada de esto en su tienda preferida del nombre aborígen "mixup" -ajá- y menos en "tower records"

Otras referencias electrónicas:


Vaya, parece que en al red ya se consiguen completas las obras de Brentano, al menos sí en idioma alemán.

Monday, June 16, 2008

Épica: "La fiesta de hécate"

La fiesta de Hécate

[Selección]

Por el paraíso de la descomposición voy volátil.
Me filtro en los muros de mi existencia,
me baño en las aguas de la indecencia.
Del caos de Estigia emergen figuras insólitas.
Me arrojo en sus fuentes auténticas
—esto es belleza, me digo—, me baño y me embriago de ella.

¡Oíd, las musas cantan y bailan el ditirambo!

Pan sopla de su fálica flauta.

Dionisios se tira un cabrón.

Orfeo toca el oboe.

Febo baila con ménades la danza del fornicio.

Palas y Vesta yacen en el mismo lecho

—y su preciada virtud no tiene mácula:

Decid, oh pulcras togas de lino,

que su crujir tersa los prados—.

[...]

Afrodisa preside el trono de Hécate.

Proserpina, soberana anfitriona,

destila quintaesencias.

El poeta a ella consagra el Ágape,

la invoca como su matrona.

[...]

Aquí a un alto dios dandy

se alzan en jugosa pira

el incienso, la mota, la mirra,

el azufre, el ajenjo, el brandy,

el opio y las carnes evanescentes.

[...]

De sudor y vapores se enturbia la noche

Dulces y dulceamargos son los olores

De pieles son los rituales de Eros

Náyades y Ganímedes los coperos

Los vinos de varios violáceos colores.

[...]

Alexis Azazel Emilio. Diciembre de 2007

Dentro, las quimeras

[Fragmento]

 

Allá, más allá

hacia adentro,

intolerantes de la luz

se esconden los demonios,

bestias terribles del hastío,

de vinagre rancio

y leche cortada.

No con los egoístas,

Ellos no saben

lo que la piel no toca,

no ven lo que ojos no pueden,

la agrura y la punzada,

los besos que intachables se corrompen.

Allá, entre prisiones y jardines,

LAS QUIMERAS SE COPULAN,

[...]

lloran las criaturas,

sangran, se coagulan en la garganta,

[...]

esperan

a su redentor.

 

Alexis (Azazel) Ramírez V. Junio de 2008.

 

Tuesday, June 03, 2008

Censura en Yahoo!

"Soy ****, soy negro, soy ******, soy sudaca, soy mujer, el diferente eres tú, imbécil"

****=¿"puto" o "puta"?
******="marica"

Con comentario mío incluido ;) (Al-Azazel)

Thursday, May 08, 2008

Saturday, March 29, 2008

Yo no soy Jesucristo

Yo hombre, no fui

Yo confieso,

que he mentido,

que no soy Jesús el Cristo,

que no puedo los pecados del mundo perdonar

Que no soy el cordero,

que nunca quise serlo

Que tuve miedo

Que culpé a mi Padre

y que negué el nombre de la madre

Que no vine a honrar lo indecoroso

Que soy el hijo incestuoso

Que odié a mi prójimo como a mí mismo

Que tengo miedo de mí

Que odio y me complazco

Que no sé perdonarlos cuando saben lo que hacen

Que no ruego por ellos ni seré en sus despojos prosternado

Que no sé amar sino al Mismo,

que lo demás es hedonismo

Que no tengo ni ruego perdón de Dios

Que a cada bofetada deseé que ésta fuera su mejilla

—Pero ved a Dios ¡Ah corazón del amor inerte!

Ved mi cruz, impía e impura

No os compadezcáis de mí

No temáis

—Soy tan sólo un hombre.

 

Alexis Ramírez V. Marzo de 2008

Saturday, March 22, 2008

Nacionalismo mediocre

Hola, les comparto ahora un esbozo que da para todo un ensayo... Ahora lo termino (después de una breve inspiración, y de un par de horas o más sin parar de escribir) y lo muestro, porque no sé cuando lo ampliaré, pero va con la ocasión, por lo que espero que les interese.
 

Nacionalismo mediocre

Por Alexis Ramírez V.

El sentimiento de amor de un individuo por su patria es intrínsecamente religioso. Se veneran símbolos nacionales con un fervor verdaderamente religioso; conmemorando acontecimientos heroicos y a sus personajes, tal como se rememoran los hechos de los santos y de los apóstoles, siempre en pro de una entidad inmaterial llamada "Patria", aquella que a menudo, tal como a un Dios, se la personifica, pues la fe humana necesita inevitablemente aferrarse a los objetos, es siempre fetichista, al menos en un sentido visual o puramente imaginario: siempre pensamos en imágenes, pictóricas o verbales, dibujos y palabras. De sobra está mencionar las múltiples alegorías que de esta "mujer" se han hecho. La Patria, la tierra de nuestros padres, es una entidad equiparable a Dios, es nuestra madre y nuestro padre en una misma palabra. Nosotros somos sus hijos —y ya nuestro himno nacional lo reconoce— y hermanos en la tierra y el linaje.

            Pero no somos un pueblo elegido. No fuimos el pueblo predilecto de Dios, ni por arbitrariedad suya ni por convicción-conversión propia. Somos, en todo caso, sus hijos bastardos o puramente putativos. Hijos de Huitzilopochtli, el diablo, y algunos, sólo algunos; conversos luego, y más tarde, con un mestizaje étnico-cultural, bastardizados hijos de Cristo-Padre-Espíritu. El pueblo novohispano pronto se unificó casi por completo en una misma fe: la católica romana. Tres siglos esta fe fue la única identidad de un pueblo en busca de una auténtica identidad, pero en el fondo aún abigarrada, harto heterogénea. Dos religiones, o una misma, habrían de ser el baluarte del nuevo pueblo mexicano: la antigua, de Cristo y de Roma, y la nueva, de la Nación de México: La Patria.

Quizá la corrupción de las instituciones eclesiales, denunciada por el ilustrado clasicismo burgués, o quizá la incompatibilidad de dos tradiciones, una pagana-indígena y otra cristiana-criolla, pero en algún momento la otrora íntima relación de aquellas dos religiones, pronto disímbolas desde una primera etapa post-independentista —si tomamos en cuenta que la Historia como materia prima para la construcción de un estado mexicano, evocando apológicamente una cultura pagana mexicana, debió contrariar inevitablemente la doctrina cristiana— llegó a ser insostenible. La lucha entre ilustrados burgueses e ilustrados "pro-monarquistas" fue inevitable. Y finalmente la identidad criolla-cristiana-mexicana mejor mostrada en el blasón de la virgen de Guadalupe del cura Hidalgo terminó siendo aplastada ante la consolidación de un estado liberal, con una irreversible victoria resultante del implacable golpe de Juárez quien, cabe mencionar, era indígena: de tradición católica, pero de cuna pagana.

Casi doscientos años de independencia, y el mexicano cree más —tiene más fe— en los mitos-misterios religiosos que en sus leyendas heroicas, a las cuales no escatima ridiculizar en los momentos de más guasa. Es claro, la tradición devocional cristiana tiene más arraigo en las gentes mexicanas, pues es más antigua a la tradición nacional, por unos trescientos años. Son ahora casi incompatibles, el himno nacional pierde cada vez más de sus símbolos cristianos. Las leyes son más laicas, y eso está bien; de la iglesia mexicana tenemos más muestras de corrupción, de sus aliados políticos también, el dios del papado es inicuo. Pero Dios es más grande, es el inevitable padre de las masas, y tiene un hijo (materialización de él mismo) más conmovedor —y más bien "compasionante"— que su hija Patria (materialización de él mismo), y ése es Jesucristo. La Patria se vuelve la hija rebelde de Dios y le reclama sus injusticias, como un espíritu de negación, como una más de sus luciféricas creaciones expulsadas para siempre del patético mundo celestial; y finalmente le reniega su filiación. La frase que alude a la Patria "Que en el cielo tu eterno destino, por el dedo de Dios se escribió" no es sino un remanente de estériles esfuerzos por convenir los designios divinos de una Patria idealmente atea.

Lo que en otros países de tradición semítica ha llegado a ser un fervor religioso por su Patria, por la tierra con la que un Dios les gratificó especialmente a ellos, en el nuestro no pasó a ser sino un disfraz anual. Los símbolos de la "religión atea" que en un principio fueron de innegable extracción cristiana —Obvias analogías resultan de la comparación de la Bandera, el Escudo y el Himno Nacional con Dios Padre, Dios Hijo y Dios Espíritu Santo, respectivamente; y nótese el orden que describe el grado material de cada uno y su interrelación—, pasaron por un breve estadio secular para convertirse irreversiblemente en meras alegorías de lo inexistente. Y que en las últimas épocas las estructuras tríadicas tanto de los símbolos cristianos como de los símbolos patrios se han visto alteradas, la una por efecto de la devoción popular y la otra por coherencia con su propia naturaleza. En México la creencia en la Trinidad es particular de cada población, no hay quien le rinda verdadero culto a Dios Padre si no sólo a través de la Virgen de Guadalupe, Jesucristo y el santo patrono del lugar. A los símbolos patrios, en tanto, sería justo añadir un cuarto: los héroes, porque de ellos —falsos o ciertos, humanos o semidivinos— están llenos nuestros libros de texto gratuitos, nuestro calendario cívico de efemérides, y nuestras avenidas y parques.

Como es evidente, en nuestro país coexisten dos religiones y las dos son, al menos en apariencia, igualmente devocionales —la una de los santos y la otra de sus héroes— pero una es más material y otra más ideal —San Antonio cumple milagros, Benito Juárez no hace más "milagros" desde su tumba— y por mucho que nos esforcemos, son casi irreconciliables, pues mientras ésta es creación de hace un par de siglos, aquella se remonta hasta los albores de la Creación misma. El "nacionalismo" mexicano es sólo medianamente religioso, en su simbolismo; en su espíritu, en los hechos, es ateo —hipotético y demasiado mundano—: eso lo hace un nacionalismo, literalmente (en el sentido latino de la palabra), mediocre. El deber religioso del Viernes Santo es de inapelable observancia, la conmemoración del natalicio de Benito Juárez, un ilustrísimo héroe, un hereje, hoy pasa desapercibida.

 

http://versoperverso.blogspot.com 

Saturday, January 19, 2008

Te quiero p**o Dios: Engel, ein Schlager

Aquí una traducción mía de algo de este grupillo tan comercial. He de admitir que sus cancioncillas son pegajosas, jeje (sí, alguna vez me llegó a gustar Rammstein, y aún me gustan algunas -pocas- de sus canciones). Recuerdos, sólo lozanos recuerdos atados a garabatos antes incomprensibles. Veo que en la red las traducciones de alemán a español de estas cosas son pésimas, y como tuve otro rato de ocio, hice este ejercicio (y por practicar mi inCipiente alemán), cuyo resultado ahora les regalo "altruístamente" a todos los nostálgicos, pubertos y no-tan-pubertos (puesto que esto tiene ya algunos años, transcurridos los cuales algunos dejaron de serlo). Las letras en alemán de la dicha cancioncica son muy sencillas, el esfuerzo ahora ha sido, como siempre, hacer el texto inteligible en otra lengua.

Rammstein - Engel

Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick ’gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann

erst wenn die Wolken schlafengehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein
Gott weiß ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Sonnenstand
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest)
damit sie nicht vom Himmel fallen

erst wenn die Wolken schlafengehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein
Gott weiß ich will kein Engel sein

Ángeles (Traducción de Al-Azazel)

Quien es bueno cuando en la Tierra
se vuelve ángel después de la muerte.
Le preguntas al cielo vigía
por qué entonces no se los puede ver.

Justo cuando las nubes se van a dormir
se nos puede ver en el cielo.
Tenemos miedo y estamos solos.
Dios sabe que yo no quiero ser un ángel.

Ellos viven más allá del crepúsculo,
mucho muy alejados de nosotros;
deben agarrarse a las estrellas (muy fuerte)
para que así no se caigan del cielo.

Justo cuando las nubes se van a dormir
se nos puede ver en el cielo.
Tenemos miedo y estamos solos.
Dios sabe que yo no quiero ser un ángel.

Verán que la letra difiere significativamente de aquella que antes nos imáginabamos de acuerdo con la versión de Engel en inglés (evidentemente, más chafa):


Engel (English Version)

Live in virtue, no desire
In the grave an angel's choir
You look to heaven and wonder why
No one can see them in the sky

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heaven's keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die

Angels live, they never die
Apart from us, behind the sky
They're fading souls who've turned to ice
So ashen white in paradise

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heaven's keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die

God damn an angel when I die
Heaven must be hell in the sky

Saturday, January 12, 2008

Alike! Oscar & Al




(Rescatado, porque me fue borrado del sitio de hospedaje original, donde lo hice)

¿A poco no? Yo siempre supe que él y yo teníamos demasiado en común, el parecido físico incluído... aunque, quien no conoce a mi padre se sorprendería al encontrar un parecido que disloca la "individualidad" fenotípica.

¡Es el karma! dicen algunos... ^^