Destilaciones 'absínticas'... y algo más que puterías.

Sunday, December 09, 2007

Mary dances in the shadows...


Little Mary child of prayers
Only angels hear you moan
Mary dances in the sunshine
Dressed in stockings made of black
Finding cloister in the sacred
Finding salvage on her back

Mary dances in the rainfall
Playing gently with a rose
Dressed nothing but her stockings
Mary dances all exposed
Mary dances for the angels...

["Mary Dances In The Shadows," Ordo Rosarius Equilibrio]

The original painting is Delacroix's

Friday, November 02, 2007

Dia de los muertos...

Verán que no se me da escribir epigramas, por eso envío esto, un hijo algo prematuro.

Día de los muertos

Soliloquio de la seño Calavera

A mis hermanos

¿Cómo se escribe el epigrama?

—Se preguntaba la tercera Parca.

¿Y se puede ser musa y Moira una sola?

¿O cómo, viendo en todos filigrana,

un porfiado piensa en épica y bohemia?

 

Vamos, hijos míos, yo seré su matrona,

la escarnecida llorona de blanco,

la descarnada dolorosa suicida.

¿Aún hay lugar para otra matriarca?

¿Quién puede jactarse de cruel

siendo hasta la muñeca de yeso y de papel?

¡Seguidme en procesión por coloridos altares!

 

Fumando ofrendas de incienso delicioso,

me encontraba cuando me invocó el ocioso.

No hables de mí la desdichada,

mejor invéntame una oda, un romance o balada.

Mucho me ha lacerado fisgona su lisonja.

Ahora hablaré de ti por tus dedos fatigados.

 

Volverán insensatos a temer mis males,

pero antes, mh h hm, qué ricos tamales.

¡Qué tonta, he ensuciado mi vestido nupcial!

(No escribas eso, no fui yo, fuiste tú Porfirio).

¡Ah, porque soy mujer!, toda una catrina,

pero a veces también el caballero o el mendigo,

así han querido o podido verme algunos

(soy el invicto ajedrecista

y me encanta, por cierto, el guajolote).

¿Con quién iré a casarme?

¿Hasta que la vida nos separe?

 

Pero ven Macario, no seas tímido;

ven y escríbeme un rosario.

¿Compartirás conmigo el postrer regazo?

Ajá, no creas que porque la gente olvida mis hermanas

yo me olvido de tu nombre o el de tus parientes.

Niña, verdadera Benjamina,

y tú, chico, émulo de arcángel temerario,

y tú Alejandro ¿Conoce alguno mi secreto nombre?

Los devanan aún las yemas de mis hermanas:

Recen mi rosario, y extrañen mis falanges de humo…

que a mí, raída y tiznada vedme,

ya el mundo no me teme.

¡Adobadme un digno osario!

 

Alexis Ramírez V. 2 de noviembre de 2007



Friday, October 19, 2007

october non lubricus

Con cariño para el Sr. X

¿Qué se comparte?

¿Vida, sueños… dolor?

Carne. Por cierto en vísceras,

Ojos con ojos, dientes en dientes.

Los mismos que se han confundido,

De cerca de ocasión: miradas y mordiscos.

Dedos que vértebras pudieron tañer.

A veces, de cuando que vienes, te pienso.

A veces, de cuando que vuelves, te escribo.

Te guardo, te escupo —es la tercera vez,

Siempre para mí.

Te digo, te acabo, te vas.

Desconcierto, algún enfado de ti. Palabras. Ya te dije.

¿Cantar para divertir?

No a ti, por cierto.

¿Qué pueden dedos inciertos?

¿Qué pueden en pena?

Sumirse en carne añoran: de ti, de otras venas.

Alexis Ramírez V.

Sunday, October 07, 2007

¡Vaya debraye!

¿Qué significan los términos “debrayar” y “debraye”?

La gente, más que los diccionarios, se ha preocupado por tratar de definir el significado de estas palabras, qué ideas se han asociado a ellas. Y si no me creen, vayan al Google y búsquenlas. Hace un rato esta pregunta, que bien puede parecer ociosa, ha tocado mis emociones. Me puse entonces a investigar en la red para luego escribir. Ahora les ofrezco mis (intentos de) definiciones, que por supuesto son mejorables, pues se han basado principalmente en mi experiencia personal. Por ello los invito a comentar para que en un tiempo me sea posible formular definiciones más amplias y veraces (i.e. cercanas a la realidad de los hablantes).

debrayar: v. (intransitivo) desvariar, divagar. En argot, similar a “malviajarse” (Pero éste parece poseer cierta carga negativa, ¿alguien gusta tratar de definir este otro "neologismo"?). En España se utiliza y al parecer es sinónimo de “echar relajo”. ¿Está esta palabra relacionada acaso con el verbo francés débrayer ("desembragar", que no es, de ninguna manera, "quitar las bragas") y su derivado “debraye” con su forma conjugada débraie, o es mucho “debraye” el mío? ¿O cuál es entonces su etimología?

Conjugación (de oído): debrayo, debrayas, debraya, debrayamos, [debrayáis], debrayan… (Lógico, ¿No?)

debraye: n. desvarío, divagación, delirio. Hay quién dice que el debraye es un discurso compuesto por una incoherente serie de ideas, el flujo de la conciencia que se desborda de manera libre y/o desordenada, y que pocas veces decanta un argumento coherente. ¿Algo así como el stream of consciousness?

La Real Academia Española aún no ha dado alguna respuesta. Los diccionarios baratos, que se supone que sí muestran cómo se habla la lengua, tampoco han incluido hasta donde yo sé estos términos que, como muchos otros, bien valdría someterlos a una estandarización. Por ahora parece haber casi un consenso con respecto a la ortografía de estas palabras, y es que aquella está basada precisamente en la forma de su producción oral. Vemos que a la lengua, efectivamente, la hacen sus hablantes.

Por ahora yo confío en que una pregunta ociosa pueda desencadenar soluciones que trasciendan el conocimiento canónico. Sobre todo creo en que las pequeñeces de nuestro léxico, como las anteriores, son de las que constituyen uno de los más auténticos motores que mantienen viva a nuestra bella lengua.

*(Si les interesa, hay una fuente particularmente curiosa, donde pueden leer un súper debraye sobre el "debraye". Clic aquí)

Actualización ¡El altísimo nos ha desoído!: La teoría más aceptada y al parecer la más obvia --después de tanto debraye-- parece ser ésta: devrayar procede de "devariar" por metátesis (común fenómeno lingüístico en el que se intercambian los sonidos de una palabra: como quien dice "mounstro" por monstruo, e incluso "mounstruo", "moustro", "monstro", "mostro" y demás...), y ésta palabra a su vez es una variación de desvariar, donde la "s" se ha elidido tras haberse aspirado, como pasa con muchas palabras con el prefijo latino "de(s)-/di(s)-", o sea, como hacen los co'teñitos al hablar: de'variar. La ortografía es la que usted más guste, sea debrayar (según Google y mis conocidos, la preferida) o devrayar si se inclina por nuestra ulterior teoría y el valor puramente etimológico (al menos en América) de la letra "v" en tal palabra (ansí mesmo como nuestros h. patriotas han preferido conservar la 'x' en "México" por rechazo a la letra "j"). No deb/vraye mucho con esto, que al fin y al cabo, habrán de pasar muchos años antes de que la Real, Santa y Nobilísima Academia de la Lengua Española incluyan la palabrica en su canon.

Wednesday, October 03, 2007

Quiero

En la radio, una boba cancioncita: “te quiero, tanto, tanto…” Tan boba que me es familiar: recuerdo mis años más mozos, cuando sólo quería querer y que me quisieran.

Ahora que te veo, con esos brazos, con esas nalgas; de pie, ahora mirándome… cuánto quisiera tirarte, y luego cogerte.

Tirarte y cogerte.

Esa noche te vi, Ágape. Estabas huyendo de mí, despedazándote… a tu paso mi mundo de hedonismo se desmoronaba…

Queer? :-/

Nuevamente podré publicar mis textos, y creo que ahora sí "llego para quedarme;" aunque mejor no prometo nada, pues ya sé que no soy bueno recordando promesas por cumplir...

El mundo se empeña en que “parezco” y debí ser heterosexual

Aquellos que apenas me conocen no creen que lo sea

Muchos de quienes han llegado a conocerme y a saber que soy ‘gay’ se han alejado de mí, ya me he acostumbrado… He tenido amores efímeros, ¿Qué más da reparar ahora en haber tenido amistades efímeras?

I am not "straight." Then, am I lame?

Y es que si no soy straight, ¿debo entonces suponer que soy un “torcido” a los ojos de los demás?

I cannot always be ‘gay;’ sometimes I also need to be sad, lonely

It must be the Self, complaining by himself

Wednesday, February 28, 2007

Numbers and numbers in the cosmos...

For those who like numbers. Also for those who hate them, you may enjoy these songs as well. They are simply Great!. It is a pity not listening to this verses with their beautiful melodious music. Here, by now, are some fragments of two of Ordo Rosarius Equilibrio's songs (these do not come from ORE's latest production, I know; but they are among my favourites) which so much inspired me.

Indeed things of no worth are the ones which have the quality (the misfortune) to best endure through the ages; when some foul corrupted materialism governs our world, still the different ones hold on to our faith, wanting our memory to prevail inside our children's minds, and we, the most blasphemous, happen to be the ones with some spirituality. You may notice some vanity or egotism in these verses. There they are, indeed, but there are also signs from outer worlds: The worlds of sin and lust may be also the worlds for Love. And the possibilities for love are infinite... Somewhere Between Equilibrium and Nihilism.

Confide in me and tell me, why the worthless never die
And tell to me my darling, why we cast our pearls to swine
Please come to me and show me, why the dead refuse to bleed
Why nothing lasts forever, and the past can’t be retrieved
I am the alpha and the omega; I am the beginning and the end.
I am the answer I am the enigma; I am the flame which never ends
Are we living just for pleasure, or for reasons yet unknown?
Let us realize our secrets, when we reach into my soul
Let my dreams be remembered, when I lay down not to sleep
Hell is where the heart is, it’s a place for you and me
("Hell Is Where The Heart Is" from Ordo Rosarius Equilibrio's album Satyriasis...)
One, is for liberty
Two, is for evil
Three, is an orgy
Four, is forever.
There are circles of forever, made of fire made of stone
There are circles of a lifetime, made of silver made of gold
Five, is a star
Six, is for the beast inside
Seven, is for the plunging of gods
Eight, is where it all begins again....
("Three Is An Orgy And Four Is Forever" from Ordo Rosarius Equilibrio's album Satyriasis...)

Hoping you enjoy this poetry as I do, I'm looking forward to uploading soon some of ORE's music to some hosting-site.

Greetings from Alexis.

Wednesday, February 21, 2007

Idolatría al numen de la moneda.

Θεός

Soberbias fortalezas te rinden culto. Un mundo se postra de hinojos alzando sus plegarias hacia tu égida, en súplica o gozo de tu gracia. Un ídolo de metal y de papel han consagrado a tu majestad. Muertas infinitudes de monstruosas dinastías divinas sólo tú has salido triunfante entre triunfantes. Bienvenido Señor del Poder, Cratos te sirve y Yahvé es uno de tus tantos clientes (de los más asiduos, por cierto). Magnánimo y egoísta soberano, no hay alma que conociéndote no haya caído rendida ante tus encantos: te adora el miserable, el negro, el blanco y el gris; el poderoso erige un templo en tu honor y te inmola ricas y sanguinarias ofrendas. Tú que has desposado a la emperatriz Fortuna gozas ciertamente de sus carnes.

--¡Mas espera, inicuo! No te vanaglories: si un hado tienes estás en deuda con la estupidez humana, sólo sus pecados te idolatraron en la sal, en la tierra, el oro, el diamante, el papel... y en la imaginación. ¿Durarás mas que Gloria (deidad de los fracasados)?


Alexis Ramírez V. Febrero 21 de 2007, 2:23 am.

Thursday, January 25, 2007

Estos días... no viene mal un adiós ahora.

Muchas cosas han pasado en mi vida en los últimos días y poco es lo que de ellas he registrado, acaso porque me han parecido ya fútiles o ya odiosas: He reído, me he aburrido, he fracasado, he sido derrotado, me he encerrado, he llorado y he maldecido. Tampoco ha sido la mayor parte de obscuridad, pues a cambio he tenido así momentos de claridad y lucidez en los que he aprendido cosas nuevas, sobre todo de mí mismo. Pero como me chocan las confesiones de esta manera o con frasesitas choteadas de libros baratos de superación personal, he recurrido a dos terapias muy eficaces.
 
La una es escuchar buena música, a lo que, a propósito, les comentaré de mi reciente descubrimiento (a través de mi hermano) de Klaus Nomi, genial músico germano-americano nacido aproximadamente un 24 de enero de hace 63 años, quien murió de SIDA apenas al inicio de una exitosa carrera en el New Wave, innovando transgresora y elocuentemente en el género con sus tintes clásicos, su look de mimo-robot y su impecable voz de contra-tenor. De él prometo escribir, a manera de homenaje, y para que se le recuerde como debe (pues sé que es casi desconocido hoy en día), un artículo muy pronto (pensaba hacerlo para ayer, día 24, pero se me acabó el tiempo :( De cualquier manera, una rosa para tí, donde te encuentres Klaus).
 
Para volver a lo que respecta a mi terapia, mi segundo recurso es el de escribir; ya sé que lo que se escribe en estos estádos de desánimo no es sino pura cursilería con palabras cursis, jeje, pero les mostraré lo que he hecho sólo porque esto tiene mucho que ver con lo que les dije en al párrafo anterior, y es que Klaus Nomi ha sido también una importante inspiración en mí, especialmente con sus temas "Total Eclipse" y "Wasting my time" (del que practicamente me robé un verso, jeje). Por cierto que esto que ahora leerán les parecerá patético o trágico, pero no falto de esperanza, como no le faltó a Nomi ni en su último día; y he allí otra cosa que de él llegó (como de ultratumba, je) oportunamente para influenciar mi talante.
 
Adiós.
 
I
 
Te has ido,
justo cuando tu abrazo
pudiera colmar mi soledad.
 
Ya no debes volver,
lejos es ahora mejor;
hubo un tiempo
para nuestras bocas,
pero ambos lo perdimos.
Fue bueno, fue lúbrico.
Dos soledades que se unían
de súbito y fortuito.
 
Pero llegaría el maldito día
en que pudiste volver:
acaso una palabra tuya
habría sido consuelo de mi derrota.
 
Solo estuve, como siempre
debí advertirlo...
--Solo se nace, se vive y se muere--
 
Tu recuerdo me es amado,
tu halagüeña presencia ingrata.
Doloroso es perderte y tenerte,
ahogarme y esperar.
No te quiero:
pierdo mi tiempo contigo.
 
Esperando olvidé qué esperaba.
 
II
 
Me he reencontrado.
Agradezco tu efímera compañía--
Los labios que bebieron mi dolor,
los oídos que, indiferentes,
escucharon frívolos lamentos.
 
Me voy de tí, llego conmigo.
Me despido de tus brazos, de tu pecho, de tus piernas,
de las mil tardes y una noche que nos dimos.
 
Gracias a tí. Adiós. Al diablo.
 

Alexis Ramírez V. Enero 24 de 2007.